Walker Art Center
spider!spider!spider!spider!spider!spider!spider!spider!spider!spider!spider!spider!
Translocations


Dear translocators,

Actually, the difference between center and periphery, the "asymmetry of ignorance," is everywhere.

From a distance, it seems possible that we see the world based on geography (including latitude and longitude), and see centers and peripheries depending on that; but actually, when we get closer to them, we realize that it is not so simple. In each city (so-called global cities especially), small centers and peripheries are intermingled, and "asymmetry of ignorance" abounds.

The locations that seem peripheral are not necessarily vulnerable. Rather, those locations could be connected translocally and might reveal alternative directions, not dependent on the existing scale of center and periphery; and for this strategy, the network (in a rather broader meaning, not only the Internet) becomes the key point. It means that each area or node can strengthen the others, can show new possibilities.

One short comment on info-geography. Information has intentionality, so when we call it "information," that automatically implies a receiver, which reveals how this information is intended for the survival of the one (or the group) in the world. I refer here to the notion of Umwelt by biologist Jakob Johann von Uexküll.

I am also impressed by what Raqs wrote in their last posting, raising the important issue of the "archaeology of translocality." It is necessary to insert the time-aspect to see how information, people, and cultures influence one another--as dynamic exchanges of information and changing tendencies. Through the exchange of codes, or through the process of translation (and sometimes misunderstanding, misuse), those kinds of differences of understanding can bring about a new phase of emergence for a new expression of culture.

Translation of translocation, or translocation of translation. Maybe I am playing with words. It makes nonsense but sometimes might make some sense, and nonsense has at least some sense.

And translatitude.

"Sense" means meaning; also feeling (in a way connected to phenomenology). How to feel the world; how to feel the other, and oneself.

I agree with Raqs' notion of nomadism requiring regularities and returns, repeating but always with slight differences.

Translocality is always in motion, and inserting some "otherness" every time and being renewed/reterritori-alized, it is like an autopoietic process, defining the border by moving itself. There is no substantial or fixed border, only an ever-changing process that generates borders at every second of movement. Whereby the location.

Translocality derives from chaos and order, or in other words, info-nodes and dispersion, appearance and disappearance, globality and locality.

To Guna:
On the issue of the global curator, I also work as a so-called curator, but I believe that people working with/in new media think and act rather borderlessly. Artists, engineers, curators, etc. collaborate to make a discursive public space for the participants, not for one-way expressions. That's why I always call myself a mediator (rather than a curator), which is a kind of interface for the new connective nodes.

In my understanding, latitude is based on the earth's surface, but it is also used in the air, for airplanes (and there are national borders and time zones applied to the sky). How about applying latitudes deep into the earth? Is there a point at which the latitudes disappear, become one?